最(zuì)近(jìn)和丈夫(fū)的感(gǎn)情破裂了,她正在准备(bèi)离婚(hūn),她听(tīng)说新婚姻(yīn)法中(zhōng)规定如果(guǒ)房产(chǎn)是结婚(hūn)前一方支付的(de)定(dìng)金那么离婚的时候就房产就归哪一方。当初这处房产就是丈夫那(nà)边支付的首付,但是(shì)自己在婚后也(yě)是(shì)一直在工作,丈夫的工作用来还(hái)房(fáng)贷而她(tā)的(de)工资则负担家(jiā)用(yòng),她(tā)现(xiàn)在担心(xīn)自己是不是(shì)在离婚之后(hòu)什么也(yě)得不到(dào)。
,新婚姻法中虽然有这样的规定,但是也同样有相关的解释。像扬(yáng)子这样(yàng)的情况,虽然房(fáng)子的(de)首付是(shì)对方支付,大师在婚后的确是两(liǎng)个人共同努力(lì)还贷(dài)款。尽管是钱是从扬(yáng)子(zǐ)丈夫的(de)工资卡(kǎ)中划走,但是有证据证明扬子支(zhī)付了(le)全部的(de)生活费用,因此(cǐ)应该算是两个人共同支付的,所以这份房产也(yě)应该是(shì)有(yǒu)扬子的一份。